Читайте с удовольствием

Ханум

Я слушал еврея, который развивал передо мной своп идеи о выращивании тутовых деревьев и шелковичных червей, когда в дверь постучали. Это был старый шейх, он привел обратно рабочих. Он сказал мне, что я компрометирую его как шейха, что проявил черную неблагодарность, тогда как он любезно сдал мне дом. И добавил, что хаиум была в ярости, особенно когда я сбросил в ее сад прутья решетки со своей террасы, и что она собирается иойти с жалобой к кади.

Я понял, что меня ждут разного рода неприятности, и постарался оправдать себя незнанием местных нравов, уверяя шейха, что ничего не видел, да и не мог бы увидеть, поскольку страдаю сильной близорукостью.

   Если бы вы знали,— сказал он мне,— как здесь все опасаются, чтобы чьи-либо нескромные глаза не заглянули в их сад или во двор; даже для возглашения призыва на молитву с высоты минарета стараются выбирать слепых старцев.

   Мне это известно,— сказал я.

   Согласно правилам приличия вашей жене следует нанести визит хаиум и сделать ей -какой-нибудь подарок — носовой платок пли безделушку.

   Но знаете ли,— сказал я в полной растерянности,— я пока что...

   Машалла! — вскричал шейх, ударив себя по лбу.— Я об этом совсем забыл! Что за наказание иметь у себя в квартале франков! Я дал вам неделю, чтобы вы поступили согласно закону. Если бы вы были мусульманином, то без жены вы не имели бы права жить нигде, кроме океля (караван-сарая).

Я постарался, как умел, успокоить его, напомнив, что у меня еще есть два дня из предоставленного им срока; по правде говоря, я стремился выиграть время и удостовериться в том, что здесь не. кроется обмана, дабы выудить пз меня дополнительную сумму сверх того, что отдано вперед за дом. И после ухода шейха я твердо решил отправиться к французскому консулу.

1[2]